Hable en español, ellos entenderán en japonés

En Tokio ya amaneció mientras que en Medellín la noche avanza. "¡Yo vivo el futuro!", dice por mail Mauricio Palazzo, un mexicano que hace parte del equipo de trabajo del joven sitio web Worldjumper.net.

Se trata de un foro multicultural en el que los fanáticos del manga, animé y los videojuegos se comunican unos con otros en su propio idioma.

Palazzo remite al creador del sitio, Suguru Sakanishi, un japonés de 31 años, que decidió cambiar la "excitante" Nueva York por un lugar más tranquilo para desarrollar su emprendimiento web.

Mientras desayuna con tallarines de arroz en un tazón con caldo, le cuenta a El COLOMBIANO, vía Skype, cómo fue de traumático aprender inglés para él cuando se desempeñaba en una empresa que vendía sake en la Gran Manzana.

Ahora lo habla correctamente pero prefiere comunicarse en su idioma, en especial cuando escribe.

El nickname de Suguru es CaptainZack, un héroe propio, inventado en su infancia, y es un apasionado de Dragon Ball y los juegos de rol estilo Final Fantasy . Su director e ilustrador favorito de este género es Hayao Miyakaze.

Sabe que este tipo de arte, que hace parte esencial de su cultura, tiene gran aceptación no solo en su país sino en el exterior.

Así que decidió unir la necesidad de comunicarse y esa subcultura nipona para permitir que otros en el mundo, puedan hacer amigos e intercambiar ideas, con solo escribir en su idioma.

Luego, un traductor simultáneo lo convierte a 10 lenguas diversas, desde chino hasta árabe, pasando por japonés, por supuesto.

Hasta llegar al español, sin duda. Cuenta que este año quiere conquistar a 300 mil usuarios, y en dos años llegar a un millón.

Aunque contabiliza pocos usuarios en Colombia, los calcula en casi 200, quiere que su sitio se extienda.

-¿Qué admiran los japoneses de los latinoamericanos?

"La naturaleza, la comida y que son muy optimistas y positivos. ¿Has oído de la cantidad de jóvenes que se suicidan en Japón?", añade.

Y sonríe a través de la cámara. En un futuro él quiere que su sitio tenga un intercambio en tiempo real, e incluya video.

Además, aspiran a desarrollar su propio sistema de traducción, que será tan bueno, "que lo regalaremos a todo el que quiera utilizarlo", dice Suguru.

Ahora, a veces ocurren situaciones graciosas con el traductor, pero se arregla en un par de mensajes.

Además del registro, es posible subir fotos y crear un perfil específico relacionado con este tema, el del manga o el animé, hasta el cosplay y la música. Porque la idea es hablar de todo.

A Suguru no le preocupa el tema de la privacidad: "Es conversación casual, nada personal", precisa.

"Si te haces amigo de una linda chica, pues ahora le puedes hablar en su idioma y no pasarás vergüenza tratando de comunicarte en mal inglés", añade Mauricio.

Y con ello dicen diferenciarse de redes como Facebook, que conectan con viejos amigos, mientras que en Worldjumper.net, la idea es conocer gente nueva.

No importa si en el camino tiene los ojos rasgados, saluda con la palabra "Kon'nichiwa" y empieza a hablar rápido. Usted tranquilo, porque podrá iniciar una conversación con el clásico "Hola". Eso sí, habrá que ver si entiende el "quiubo parce".

Noticia publicada por www.elcolombiano.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario